アラブはみな兄弟 [音楽]
前エントリの続き。「アラブの良心」だ。
歌詞を全部訳すのはさすがに大変なので、つまみ食い的に紹介するにとどめる。とりあえずアラビア語の分かる方は、こっちを見て確認されたい。アラビア語はよく分からないけど発音をまねしてみたいという方は、ローマ字転写を見てもらえればOK。ちなみにこのサイトからMP3ファイルなどもダウンロードできる。
まず、サビの部分はみな同じで、こんなことを歌っている。
それがラスト、ちびっ子歌手モーメンMo'menのソロから、こんなフレーズになる。
(ところでいつも悩むんですが、e7sasإحساسってどう訳せばはまるんでしょう?感覚?感じ方?全身全霊?)
でもって、この大きなテーマをマスターした後で、それぞれの歌手が何を歌っているのかを見てみると、実に面白いのだ。続く。
歌詞を全部訳すのはさすがに大変なので、つまみ食い的に紹介するにとどめる。とりあえずアラビア語の分かる方は、こっちを見て確認されたい。アラビア語はよく分からないけど発音をまねしてみたいという方は、ローマ字転写を見てもらえればOK。ちなみにこのサイトからMP3ファイルなどもダウンロードできる。
まず、サビの部分はみな同じで、こんなことを歌っている。
maatet 2olub en-nas maatet bena en-na5wa30人の歌手が繰り返し、このフレーズを歌っていることになる。けっこう自省的というか自虐的な文句だと思う。
yemkin nesina fi youm en el 3arb e5wa
ماتت قلوب الناس ماتت بينا النخوة
يمكن نسينا في يوم إن العرب إخوة
人々の心は死んでしまった 私たちの誇りは死んでしまった
きっといつの間にか私たちは忘れてしまったのだ アラブは兄弟だと言うことを
それがラスト、ちびっ子歌手モーメンMo'menのソロから、こんなフレーズになる。
sa7y 2olub en-nas sa7y beha en-na5waなるほど、ここまでセットにして初めて完結するメッセージなわけだ。基本的には「アラブはみな兄弟」ということがメインテーマということだろう。とりあえずこのサビとラストのフレーズを暗記して、空で歌えるようになるのが真のアラブポップスファンということになるだろう。ヤッラ!
esro5 bi kol e7sas en el 3arb e5wa
صحي قلوب الناس صحي بها النخوة
اصرخ بكل احساس إن العرب إخوة
目覚めよ人々の心 目覚めよそこにある誇り
すべての感覚で叫ぼう アラブは兄弟だと
(ところでいつも悩むんですが、e7sasإحساسってどう訳せばはまるんでしょう?感覚?感じ方?全身全霊?)
でもって、この大きなテーマをマスターした後で、それぞれの歌手が何を歌っているのかを見てみると、実に面白いのだ。続く。
2008-03-13 01:00
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0